Cơ sở 1
Hotline: 1900.986.846
Email:trungtamtienghansofl@gmail.com
Bạn đã thử dịch truyện tranh, phim ảnh bằng tiếng Hàn
Chủ nhật - 01/07/2018 22:09Hãy chia sẻ với bạn bè nếu bạn thấy bổ ích !
Học dịch có gì tốt?
Tại sao nên học dịch ngay cả khi không làm phiên dịch?
Một trong những ngành đang có mức lương cao và ổn định đó chính là biên phiên dịch viên tiếng Hàn. Nhưng có rất nhiều bạn không định hướng làm phiên dịch thì cho rằng luyện dịch là điều không cần thiết, họ chỉ cần giao tiếp giỏi là ok. Ngược lại với lỗi suy nghĩ cũ mèm đó chính là lời khuyên dành cho bạn: coi việc luyện dịch như một cách để tăng độ phản xạ với các mẫu câu và từ vựng tiếng Hàn. Luyện dịch cũng giống như bạn đang thử sức bản thân mình xem mức độ tự nhiên của mình với ngôn ngữ như thế nào?
Cách học giỏi tiếng Hàn đó là luôn bật được ra thành tiếng khi học và phản xạ nhanh ngôn ngữ tiếng Hàn khi nghe thấy.
Chọn tài liệu khi muốn dịch tiếng Hàn
Nếu muốn dịch tiếng Hàn thì truyện tranh, phim hoạt hình online, truyện cổ tích, truyện cười, phim hài, gameshow sẽ là nguồn tài liệu khá hữu ích. Bởi vì nó có độ ngắn vừa phải, có khối lượng từ vựng phù hợp và không quá phức tạp ở nội dung và câu chữ. Người muốn phản xạ nhanh với mẫu câu giao tiếp nhất định phải biết cách học từ những câu đơn giản nhất, mà các hội thoại và ngữ pháp tiếng Hàn ở những tài liệu trên sẽ giúp bạn điều đấy.
>>> Xem thêm: Dịch tiếng Hàn với từ diển tiếng Hàn Naver
Ở các kỳ thi TOPIK tiếng Hàn II, học viên sẽ có thêm phần kỹ năng viết tiếng Hàn. Đây là bài luận đòi hỏi tính logic cũng như cách diễn đạt ý quan điểm cá nhân. Hơn nữa văn viết của tiếng hàn còn có những quy tắc và văn phong nhất định như: Lược bỏ kính ngữ, sử dụng các patchim phù hợp,... điều đó buộc các bạn phải tự luyện tập bằng các tập đọc và viết nhiều hơn mỗi ngày.
Lợi ích của việc học tiếng Hàn qua phim và truyện tranh còn giúp bạn phát âm tiếng Hàn giống người bản ngữ hơn. Khi tần xuất tiếp xúc ngày một nhiều, thì tự nhiên bạn sẽ quen với ngữ điệu, với các cách lên giọng và biểu đạt trạng thái theo ngôn ngữ rõ ràng hơn.
Giao tiếp một chủ đề hoặc biết cách nói chuyện chào hỏi thì có lẽ không quá khó. Nhưng để luôn sẵn sàng phản xạ trước một tình huống bất chợt trong thực thế như: Bỗng nhiên có một người Hàn Quốc hỏi đường, gặp một thầy cô giáo người Hàn tại trung tâm chẳng hạn. Bạn muốn bắt đầu để nói chuyện được với họ, nhất định bạn luôn phải để những kiến thức mình học được nó luôn có sẵn, bộc ra một cách tự nhiên. Đó là lý do vì sao chúng tôi khuyên bạn ngay từ khi bắt đầu học tiếng Hàn hãy luyện dịch thật nhiều.
Trung tâm tiếng Hàn SOFL chúc bạn học tiếng Hàn vui vẻ, biết nhiều cách để học tiếng Hàn mỗi ngày được tốt hơn.
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Làm thế nào để nói thành thạo tiếng Hàn như người bản xứ? Trung tâm... |
Trung tâm tiếng Hàn SOFL xin giới thiệu đến các bạn tổng hợp những... |
Học trực tuyến ngày nay đang dần trở thành công cụ vô cùng hữu ích và... |
10 phương pháp học từ vựng tiếng hàn cho nguời mới bắt đầu học. |
Một số kinh nghiệm học tiếng hàn quốc cho người mới bắt đầu, những... |
Đang truy cập : 0
Hôm nay : 0
Tháng hiện tại : 1356
Tổng lượt truy cập : 20851283