Cơ sở 1
Hotline: 1900.986.846
Email:trungtamtienghansofl@gmail.com
Tìm hiểu cách nói Anh yêu em bằng tiếng Hàn Quốc
Chủ nhật - 19/02/2017 20:43Hãy chia sẻ với bạn bè nếu bạn thấy bổ ích !
Kinh nghiệm học tiếng hàn anh yêu em
Văn hóa và điện ảnh Hàn Quốc ảnh hướng khá lớn đến tư tưởng của người Việt Nam. Chắc hẳn ai cũng biết đến câu “Sang-rang-he” trong tiếng Hàn mà không cần phải trải qua bất kì một khóa học tiếng Hàn chính thống nào. Một trong những điều khá thú vị là 4 thứ tiếng Anh, Việt, Hàn, Trung đều bộc bạch tình cảm của mình chỉ với 3 từ ngắn ngủi mà vô cùng ý nghĩa.
Sa-rang-he trong tiếng Hàn là 사랑해 trong đó động từ là 사랑하다. Hiện nay vẫn còn rất nhiều những tranh cãi xung quanh vấn đề về nguồn gốc cũng như ý nghĩa của động từ này. Nhiều người vẫn chưa biết động từ này bắt nguồn từ chữ Hán hay chữ Triều Tiên thuần gốc. Tuy nhiên, đối với người Hàn Quốc mà nói thì nguồn gốc đó đã không còn quá quan trọng nữa, vì vẻ đẹp của động từ 사랑하다 nổi bật hơn tất cả những tranh cãi về nguồn gốc không rõ ràng ấy. Ngay chính bản thân của động từ đã chất chứa nỗi niềm và gửi gắm một tình yêu to lớn đến người mình thương. Động từ 사랑하다 có 2 cách lí giải ý nghĩa rất thú vị. Thứ nhất, gốc 사랑 được dịch sang tiếng Hàn sẽ có nghĩa là tư lự, tư lượng, tức là suy nghĩ. Vì vậy khi nói 사랑하다 có nghĩa là “tình yêu đi đôi với suy nghĩ”. Các lí giải thứ 2 là chữ đầu tiên 사 trong tiếng Hán có nghĩa là tử, 랑 có nghĩa là “và”, gốc 하다 có nghĩa là “làm” trong nghĩa “cùng nhau làm”. Vì vậy cả câu 사랑하다 sẽ có nghĩa là “anh và em sẽ bên nhau tới trọn đời”. Một câu nói vô cùng ngắn gọn mà chứa đựng rất nhiều thông điệp ý nghĩa đằng sau nó.
Cách đọc tiếng hàn cơ bản trong tiếng hàn
>>> Xem thêm: Chương trình học tiếng hàn trực tuyến lần đầu tiên xuất hiện tại Việt Nam
Có rất nhiều người khi xem phim Hàn thường thắc mắc tại sao có lúc người bản xứ nói “Sa-rang-he”, có lúc lại nói “Sa-rang-he-yo”, lúc khác lại là “Sa-rang-ham-ni-ta?”. Cách dùng các câu nói này phụ thuộc vào cách chia động từ trong 사랑하다 trong câu và tùy vào từng trường hợp trong câu. Khi muốn thể hiện tình cảm của mình một cách trang trọng và muốn đối phương cảm nhận được sự nghiêm túc, trân trọng trong tình cảm của mình thì bạn sẽ dùng “Sa-rang-ham-ni-ta”. Còn nếu bạn muốn thể hiện tình cảm một cách thân mật, gần gũi thì chúng ta dùng câu đơn giản là “Sa-rang-he”. Câu “Sa-rang-he-yo” là cách nói bình thường và giản dị nhất trong tiếng Hàn.
Bây giừ thì các bạn đã nắm được cách thể hiện tình yêu của mình bằng tiếng Hàn rồi đúng không? Hãy mạnh dạn bày tỏ tình cảm của mình với những người bạn yêu thương nhé. Trung tâm tiếng Hàn SOFL chúc các bạn thành công!
TRUNG TÂM TIẾNG HÀN SOFL
Địa chỉ: Cơ sở 1 Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2: Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội
Email: trungtamtienghansofl@gmail.com
Điện thoại: 0962 461 288 - 0917 86 12 88
Website : http://trungtamtienghan.edu.vn/
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Làm thế nào để nói thành thạo tiếng Hàn như người bản xứ? Trung tâm... |
Trung tâm tiếng Hàn SOFL xin giới thiệu đến các bạn tổng hợp những... |
Học trực tuyến ngày nay đang dần trở thành công cụ vô cùng hữu ích và... |
10 phương pháp học từ vựng tiếng hàn cho nguời mới bắt đầu học. |
Một số kinh nghiệm học tiếng hàn quốc cho người mới bắt đầu, những... |
Đang truy cập : 0
Hôm nay : 37
Tháng hiện tại : 2826
Tổng lượt truy cập : 20485011