Cùng học tiếng Hàn Quốc

Mỗi nơi mỗi ngôn ngữ đều có những câu nói được gọi là thành ngữ hay quán ngữ về những vấn đề gì đó trong cuộc sống hàng ngày, những hiện tượng của con người qua hành động thể hiện, dùng để phê phán hoặc khen ngợi hoặc lời triết lý hay một lời đúc kết từ kinh nghiệm của người dân.
Cùng học tiếng Hàn Quốc
 
Những người nước ngoài khi sử dụng một ngoại ngữ khác thường không hay để ý cũng như biết được nhiều về câu nói. Thành ngữ thường mang ý nghĩa ám chỉ nhiều điều, cùng trung tâm tiếng Hàn tìm hiểu và học thêm về nét văn hóa cũng coi như là đặc trưng về ngôn ngữ Hàn, làm phong phú thêm vốn câu cho bản thân.
 
Tay xách nách mang : 힘에 겹도록 물건을 짊어지고 있는 
Tiền oan nghiệp chướng : 전대에 진 빚 때문에 당대에 고생을 감수해야 하다
Tam nhân đồng hành tất hữu ngã : 인이 동행하면 그중한 사람은 반드시 다른 사람의 스승이 된다
Ăn cắp quen tay : 바늘도둑 소도둑
Nhà dột từ nóc mà : 뒷물이 맊아야 아랫물이 맊다
Ăn cả giầy ăn cả bít tất : 궝 먹고 알 먹기
Lắm thấy nhiều ma : 사공이 많으면 배가 산으로 간다
Kiến tha lâu đầy tổ : 티끌 모아 태산
Đụng nhằm tổ kiến lửa : 긁어 부스럼
Chơi dao có ngày đứt tay : 칼 든 놈은 칼로 망한다
Bà con xa không bằng láng giếng gần : 가까운 이웃 먼 친척보다 낫다
Lúc huy hoàng vội quên thưở hàn vi : 개구리 올챙이 적 생각 못한다
Trứng trọi đá : 달걀로 바위 치기
Có thực mới vực được đạo : 금강산도 식후경
Tốt gỗ hơn tốt nước sơn : 뚝배가 보다 장맛이다

Thông tin được cung cấp bởi

TRUNG TÂM TIẾNG HÀN SOFL

Địa chỉ : Cơ sở 1 Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm - Hai Bà Trưng -  Hà Nội

Cơ sở 2: 44 Lê Đức Thọ Kéo Dài - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội


Cơ sở 3: 54 Ngụy Như Kon Tum - Nhân Chính - Thanh Xuân - Hà Nội
Tel: 0462 927 213 - Hotline: 0917 86 12 88 - 0962 461 288

Email: trungtamtienghansofl@gmail.com

 
Website: http://hoctienghanquoc.org/
Nguồn : Cùng học tiếng Hàn Quốc 

Tác giả bài viết: Trung tâm tiếng Hàn Sofl